2011广东高考文言文断句及翻译训练学案(6) (三) 岁己末,河朔大旱,远迩焦然无主赖。镇阳帅自言忧农,督下祈雨甚急。厌禳①小数,靡不为之,竟无验。既久,怪诬之说兴。适民家有产白驴者,或指曰:“此旱之由也。云方兴,驴辄仰号之,云辄散不留。是物不死,旱胡得止?”一人臆倡,众万以附。帅闻,以为然,命亟取,将焚之。 驴见梦于府之属某曰:“冤哉焚也!天祸流行,民自罹之,吾何预焉?吾生不幸为异类又不幸堕于畜兽乘负驾驭惟人所命驱叱鞭棰亦惟所加劳辱以终吾分然也。若乃水旱之事,岂其所知,而欲所置斯酷欤?孰诬我者,而帅从之!祸有存乎天,有因乎人,人者可以自求,而天者可以委之也。殷之旱也,有桑林之祷,言出而雨;卫之旱也,为伐邢之役,兴师而雨;汉旱,卜式请烹弘羊;唐旱,李中敏请斩郑注。救旱之术多矣,盍亦求诸是类乎?求之不得,无所归咎,则存乎天也,委焉而已。不求诸人,不委诸天,以无稽之言,而谓我之愆。嘻,其不然!暴巫投魃②,既已迂矣,今兹无乃复甚?杀我而有利人,吾何爱一死?如其未也,焉用为是以益恶?滥杀不仁,轻信不智,不仁不智,帅胡取焉?吾子,其属也,敢私以诉。” 某谢而觉,请诸帅而释之。人情初不怿也。未几而雨,则弥月不解,潦溢伤禾,岁卒以空。人无复议驴。 (选自《中国古代小品精选》 金王若虚的《焚驴志》) 【注释】①厌禳(rǎng)祭祀鬼神以祈求消除灾祸。②暴巫投魃(b):指令巫婆神汉在太阳地里祁雨,驱赶旱鬼。 11.下列句子中加点的词的解释不正确的一项是 A.不求诸人,不委诸天 委:推卸、推脱 B.以无稽之言,而谓我之愆 愆:罪过 C.杀我而有利人,吾何爱一死? 爱:爱惜 D.未几而雨,则弥月不解 弥:满 12.下列各组句子中,加点的词的意义和用法都相同的一组是 A.若乃水旱之事,岂其所知,而欲置斯酷欤。/孰诬我者,而帅从之! B.若乃水旱之事,岂其所知/吾子,其属也,敢私以诉。 C.天祸流行,民自罹之,吾何预焉?/滥杀不仁,轻信不智,不仁不智,帅胡取焉? D.求之不得,无所归咎,则存乎天也/未几而雨,则弥月不解 13.下列各句中,括号中补出的省略成分不正确的一项是 A.远迩焦然(百姓)无主赖。 B.命亟取(柴草),将焚之。 C.冤哉焚(我)也! D.杀我而有利(于)人 14.下列对原文的表述和分析,正确的一项是 A.这篇小品,通过一头遭受不白之冤的白驴给镇阳帅托梦的寓言故事,辛辣地讽刺了当时的社会现实,表达了作者对世情的激愤和对执权者的鄙薄。 B.白驴在梦中陈词中引用了四个典故,其目的是为了说明“祸有存乎天,有因乎人,人者可以自求,而天者可以委之也”的道理。 C.白驴是作者着力塑造的一个正面形象,在它身上,既有忍辱负重的勤劳品质,又有敢于牺牲的献身精神,更有桀骜不驯的反抗精神。 D.为了勾画白驴的形象,作者将白驴与不辨是非、荒唐昏庸的“镇阳帅”,与无知妄测、随声附和的“众人”,与胆小怕事的“属某”分别进行了对比,写出白驴的胆识和斗争精神。 15.断句和翻译。 (1)请用“/”线为下面的句子断句。 吾生不幸为异类又不幸堕于畜兽乘负驾驭惟人所命驱叱鞭棰亦惟所加劳辱以终吾分然也 (2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①救旱之术多矣,盍亦求诸是类乎? 译文: ②吾子,其属也,敢私以诉。
答案:(三) 11.C 【爱:吝惜】 12.A 【均为转折连词。B:第一个“其”为第一人称代词“我”,第二个“其”为第三人称代词“他”。C第一个“焉”为语气词“呢”,第二个“焉”为兼词“之乎”。D第一个“以”是介词,“凭借、依照、根据”的意思,第二个“以”表目的,“来”的意思】 13.B 【应是省略“白驴”】 14.C 【A中“给镇阳帅托梦”错;B中自驴引典的目的是为了说明人为的灾祸是“可以自求”的; D中和“属僚”对比错】 15. (1)吾生不幸为异类/又不幸堕于畜兽/乘负驾驭/惟人所命/驱叱鞭棰/亦惟所加/劳辱以终/吾分然也。(每两处1分,共3分) (2)①解救旱灾的的办法有很多,为什么不寻求殷卫汉唐这类做法呢?(“术”1分;“盍……乎”1分,“是类”所指内容1分) ②您是他的属僚,我斗胆私自拿这件事向您申诉。(“属”1分,“以诉” 2分) 【参考译文】 己末年间,河朔发生大旱。远近的庄稼都被烈日烤焦,老百姓没有依靠。镇阳帅自己说他很忧虑老百姓的生计,于是就急急忙忙地督促下属求雨。祭神消灾这类小的法术,没有不做的,最终也没有效果。日子长了,一些怪异荒诞的说法就产生了。碰巧有户百姓家里生了一头小白驴,有人指着这头白驴:“这就是旱灾的祸根。云刚刚出现,白驴就仰头朝天鸣叫,于是云就四散不留。不杀死这头白驴,旱灾怎么能结束?”一个人凭空倡议,数以万众跟着随声附和。镇阳帅听说后,也认为有道理,于是就吩咐赶快把白驴抓起来,把它烧死。 一天晚上,白驴托梦给帅府中的某个属僚,说“大帅要烧死我,实在是冤枉啊!天灾流行,百姓受苦,这跟我有什么关系呢?我不幸的投胎成异类,又不幸成了禽兽家畜。负重驾车,听人吩咐;更要经常挨骂受打,辛苦劳累、忍辱负重地一直工作到死,这是我的本分。至于这水旱之类的灾祸,哪里是我所能知道的,却想置我于死地?不知是谁在诬陷我,可大帅却采纳了他们的建议。灾祸有的是来源于上天,有的是人为的,人为的灾祸可以寻找追究责任,来源于上天的只好听之任之了。殷代大旱,商汤有桑林之祷,刚一开始祷告就下雨了;卫国大旱,是提醒卫国去讨伐无道之邢,军队刚出征就下雨了;汉时大旱,卜式奏请处死桑弘羊;唐时大旱,李中敏奏请斩杀郑注。能抵抗旱灾的办法多的是啊,为什么不寻求殷卫汉唐那些做法呢?如果找不到办法,又无处归罪,那么就把责任推给上天,听之任之吧。不从人身上寻找原因,不把责任推给上天,根据那些无稽之谈,把旱灾说成说是我的过错,咳,真是太不讲道理呀!指令巫婆神汉在太阳地里祁雨,驱赶旱鬼,就已经很迂腐了,现在这样做的话恐怕就更荒唐了吧?如果杀了我对百姓有利,那么我为什么吝惜生命,贪生怕死呢?如果事情不是这样,做这样的事来增加罪恶有什么好处?滥杀无辜是不仁的,轻信谣言是不明智的,这种不仁不智的事情,大帅为什么要做呢?您是他的属僚,所以,我斗胆私自向你申诉。” 属僚连忙向白驴道歉,睡醒起床之后,向镇阳帅请求放了白驴。起初,人们都很不高兴。过了不久就下起了大雨。整整一个月,也没有停止,于是又发生了水涝,伤害了庄稼,直到年底,一点收成都没有。从此以后,人们再也不议论白驴了。 |