|
2011年高考文言文文本阅读(五) |
|
上传:火树银花 |
审核发布:火树银花 |
更新时间:2011-1-13 12:28:53 |
点击次数:1008 |
|
2011年高考文言文文本阅读(五) 五、(2009·高考浙江卷)阅读下面的文字,完成17~21题。 宝绘堂记 (宋)苏轼 君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,虽微物足以为乐,虽尤物不足以为病。留意于物,虽微物足以为病,虽尤物不足以为乐。老子曰:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。”然圣人未尝废此四者,亦聊以寓意焉耳。刘备之雄才也,而好结髦。嵇康之达也,而好锻炼①。阮孚之放也,而好蜡屐。此岂有声色臭味也哉,而乐之终身不厌。 凡物之可喜,足以悦人而不足以移人者,莫若书与画。然至其留意而不释,则其祸有不可胜言者。钟繇至以此呕血发家,宋孝武、王僧虔至以此相忌,……皆以儿戏害其国,凶其身。此留意之祸也。 始吾少时,尝好此二者,家之所有,惟恐其失之;人之所有,惟恐其不吾予也。既而自笑曰:吾薄富贵而厚于书,轻死生而重于画,芑不颠倒错缪失其本心也哉?自是不复好。见可喜者虽时复蓄之,然为人取去,亦不复惜也。譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不欣然接之,然去而不复念也。于是乎二物者常为吾乐,而不能为吾病。 驸马都尉王君晋卿虽在戚里,而其被服礼义,学问诗书,常与寒士角。平居攘去膏粱,屏远声色,而从事于书画。作宝绘堂于私第之东,以蓄其所有,而求文以为记。恐其不幸而类吾少时之所好,故以是告之,庶几全其乐而远其病也。熙宁十年七月二十二日记。 (本文有删节) [注]①锻炼:打铁。 17.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( ) A.虽尤物不足以为病 病:祸害。 B.然去而不复念也 去:归去。 C.常与寒士角 角:较量。 D.以蓄其所有 蓄:收藏。 [解析] A项“虽尤物不足以为病”根据上文“虽微物足以为乐”可以译为“即使事物特异也不会成为祸害”,“病”与前文的“乐”相对,其中“病”为重点实词,译为“祸害”或者“担忧”;B项“然去而不复念也”根据上文的“烟云”“百鸟”应译为“但是一旦消失,也就不再记挂”。“去”指“消失”“不存在”;C项“常与寒士角”根据上下文译为“经常与贫寒的读书人比赛”。其中“角”译为“较量”“比赛”;D项“以蓄其所有”根据上下文应译为“用来收藏全部的书画”,其中“蓄”指“收藏”的意思。 [答案] B 18.下列各组句子中,加点词的意义和用法不同的一组是 ( ) A. B. C. D. [解析] C.介词,表被动;/介词,译为“替”。A.均为介词,译为“因为”;B.均为连词,表转折,译为“但”;D.均为结构助词,放在主语和谓语之间,取消句子的独立性,无实义。 [答案] C 19.下列句子中,加点词的用法与其他三项不同的一项是 ( ) A.足以悦人而不足以移人者 B.凶其身 C.吾薄富贵而厚于书 D.庶几全其乐而远其病也 [解析] A、B、D三项均为形容词的使动用法,其中“悦”译为“使……高兴”,“凶”译为“使……受到伤害”,“全”译为“使……保全”;C项为形容词的意动用法,译为“认为……轻”或者“把……看得轻”。 [答案] C 20.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是 ( ) A.本文构思极具特色。作为记文,作者不从宝绘堂的建筑、景物着眼,而先以论点开篇,直到文末才交待为宝绘堂作记之事,可谓别开生面。 B.本文层次清晰,论证严密。先讲道理,再引历史人物正反论证,后又以个人经历佐证,紧扣可“寓意于物”而不可“留意于物”这个中心展开论述。 C.本文以散句为主,兼用对偶、排比句式,整散交错,颇具气势;而比喻、用典等方法的运用,使文章言简意丰,文采斐然。 D.本文用老子之言,说明五色、五音、五味、田猎等可使人得到感官上的享受,但不能沉溺其中。圣人并未废此四者,也未“发狂”,就是这个道理。 [解析] D项“可使人得到感官上的享受”分析有误,“这个”指代有误,根据文中第一段的信息,我们可以得知,本文用老子之言说明“不能把心意沉溺在事物中,如果把心意沉溺在事物中,即使事物很微小也会成为祸害,即使是特异的事物也不会感到快乐”这一观点,而并非可使人得到感官的享受;圣人并未废弃“五色、五音、五味、田猎”,仅仅是客观地证明这些东西可以用来寄托心意,但不能沉溺其中。 [答案] D 21.把文中画线的句子译成现代汉语。 (1)然至其留意而不释,则其祸有不可胜言者。 译文:___________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ (2)人之所有,惟恐其不吾予也。 译文:___________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ [解析] (1)明确此句为省略句,应根据上文将句子补充完整,句中“留意”可译为“沉迷”“沉浸”“沉溺”等,“释”应译为“放弃”“舍弃”,“不释”就是不能自拔;“胜”是“尽”的意思。“不可胜言”就是“说不尽”的意思。 (2)特别注意这是一个宾语前置的句子,“不予吾”,即“不给我”。 [答案] (1)但是到了沉溺(书画)而不能舍弃(的地步),那么这祸害将难以说尽。 (2)别人拥有的(书画),只担心他们不肯给我啊。 【参考译文】 君子可以把心意寄托在事物中,但不可以把心意留滞于事物中。如果把心意寄托在事物中,即使事物很微小也会很快乐,即使事物特异也不会成为祸害。如果把心意留滞在事物中,即使事物很微小也会成为祸害,即使是特异的事物也不会感到快乐。老子说:“缤纷的色彩使人目盲,动听的音乐使人耳聋,丰盛的食物使人口伤,骑马打猎使人心发狂。”但是圣人并没有因此而废除这四样东西,也是暂且用来寄托心意罢了。刘备有雄才大略,却性喜织毛物。嵇康恬静寡欲却喜爱打铁。阮孚狂放不羁却喜爱制鞋子。这难道有什么音乐美色和香气吗?但他们终身喜欢而不厌弃。 事物之中最可喜而且足以取悦于人而不足以移动人心的,莫过于书和画了。但是到了沉溺书画而不能舍弃的地步,那么这祸害将难以说尽。钟繇发展到因此吐血盗墓,宋孝武帝和王僧虔发展到因此互相猜忌,……都是由于小孩子玩的把戏害了他们的国家,害了他们的身体。这就是把心意留滞在事物中带来的祸害。 原来我在年少的时候,也曾经喜好这两样东西。家里所有的都担心失去,别人拥有的书画,只担心他们不肯给我啊。不久就自我嘲笑说:我看轻富贵而看重书画,看轻生死而看重书画,难道不也是厚薄轻重颠倒,犯了错误,丧失自己的本心吗?从这以后就不再那样喜好了。看见喜欢的书画虽然也想再收藏它,然而被人取走了,也不再感到可惜。就像烟云从眼前闪过,百鸟的鸣叫从耳边掠过,难道不愉快地接受?但是一旦消失,也就不再记挂。于是书画二物就常常带给我快乐而不会成为祸害。 驸马都尉王君晋虽然是皇亲国戚,但他牢记并遵循礼义,学习《诗》《书》,经常与贫寒的读书人比赛。平日里也排斥精美的食品,弃绝远离歌舞和女色,却专心在书画方面。又建了宝绘堂在私宅的东边,用来储蓄全部的书画,并要求我写文章来记录这件事。我担心他弄不好会像我年少时的爱好,所以写这篇文章告诫他,也许可以使他真正得到快乐而远离祸害。熙宁十年七月二十二日记。 |
|
|
|
|
|