送李愿归盘谷序 韩愈 太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间, 故曰盘。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。 愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。.曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。 “穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采於山,美可茹;钓於水,鲜可食。起居无时,惟适之安。.与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维,刀锯不加;理乱不知,黜陟不闻。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。 伺候于公卿之门,奔走于形势之途;足将进而趑趄,口将言而嗫嚅。处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?” 昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫。盘之土,维子之稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所。窈而深,廓其有容;缭而曲,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央;虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望!膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉。” 【注】这篇赠别的序文作于贞元十七年(公元801年),当时韩愈34岁,到京城谋职。自从贞元八年中进士以来,在将近十年的时间里,韩愈一直汲汲于仕进,却始终得不到重用。 1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ) A.曲眉丰颊,清声而便体 便体:体态轻便 B.处污秽而不羞,触刑辟而诛戮 辟:法律 C.谓其环两山之间 谓:算是,算作 D.膏吾车兮秣吾马 膏:用油脂涂抹 2.以下各项全都属于李愿隐居盘古的原因的一组是( ) ①宅幽而势阻 ②非恶此而逃之,是有命焉 ③采于山,美可茹;钓于水,鲜可食 ④车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻 ⑤触刑辟而诛戮 ⑥嗟盘之乐兮,乐且无央 A.①②③⑥ B.②③⑤⑥ C.①③④⑥ D.②④⑤⑥ 3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( ) A.这是一篇送友人归隐的序言。作者借李愿之口写了三种人:志得意满、穷奢极欲的大官僚,卑躬屈膝、攀附权贵之徒以及“穷居而野处”的山林隐士。从文中不难看出,作者对这三种人的态度是不同的。 B.文章最后一段,用一首古诗的形式和浓郁的抒情笔调,咏叹、赞美、祝福友人的隐居生活,也流露出歆羡之意。 C.本文在写作艺术上很具特色,融铺叙、议论、抒情于一炉,兼有辞赋、骈体、散文之美。 D.文中作者的观点很明确,他并不是厌恶抱负于当世的大丈夫的所作所为,而是自己不能侥幸得到,于是安于命运,过着贫寒的生活。 12.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1) 或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。(3分) (2)车服不维,刀锯不加;理乱不知,黜陟不闻。(4分) (3)处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?(3分)
答案: 四、 1、C 2、C 3、D 1、译文:有人说:“这个山谷,位置幽深而地势险阻,是隐士流连的地方。”我的朋友李愿就住在这里。(“所”字结构要翻译成名词性短语;“盘旋”,“流连”;“居之”是省略句。) 2译文:既不受官员用车与服饰制度的约束,也不遭刑法刀锯的处分;既不用了解政局的治乱盛衰,也不听百官升降进退的消息。(“维”,“维系、约束”;“加”,“施加或处分”; “黜陟”,“降职和升职”。 3、译文:身虽卑贱低下而不感觉惭愧羞耻,触犯了刑律而而被处罚杀戮,希望有万分之一的侥幸机会,一直到老死才肯罢休的人,这样做人究竟算是好呢还是不好呢? |